sa-ico-1.gif - 683 BytesHomesa-ico-1.gif - 683 BytesA Revista do Haijin

A REVISTA DO HAIJIN,HAIJIN'S MAGAZINE



Angela Togeiro

No bico do pássaro,
se o sol leva a escuridão,
vaga-lume é inseto.

In the bird's beak,
if the sun takes the night away,
firefly is an insect.



Traças nos armários,
destroem qualquer passado,
roendo o inútil.

Moths in the closets
destroying any past-
gnawing what's useless.



Ninho de colibri,
no cantinho da varanda,
no vaso de avenca.

Hummingbird's nest
on the veranda's corner,
in the silver fern's vase.



Táboa no brejo,
enfeite do lamaçal,
escondendo rãs.

Plank in the swamp,
decorates the mud
hiding frogs.